Kisah Para Rasul 7:12
Konteks7:12 So when Jacob heard that there was grain 1 in Egypt, he sent our ancestors 2 there 3 the first time.
Kisah Para Rasul 7:14-15
Konteks7:14 So Joseph sent a message 4 and invited 5 his father Jacob and all his relatives to come, seventy-five people 6 in all. 7:15 So Jacob went down to Egypt and died there, 7 along with our ancestors, 8
Kisah Para Rasul 7:46
Konteks7:46 He 9 found favor 10 with 11 God and asked that he could 12 find a dwelling place 13 for the house 14 of Jacob.
[7:12] 1 tn Or possibly “food,” since in a number of extrabiblical contexts the phrase σιτία καὶ ποτά (sitia kai pota) means “food and drink,” where solid food is contrasted with liquid nourishment (L&N 3.42).
[7:12] 2 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
[7:12] 3 tn The word “there” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.
[7:14] 4 tn The words “a message” are not in the Greek text, but are implied.
[7:14] 5 tn Or “Joseph had his father summoned” (BDAG 121 s.v. ἀποστέλλω 2.b).
[7:14] 6 tn Grk “souls” (here an idiom for the whole person).
[7:15] 7 tn The word “there” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.
[7:15] 8 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
[7:46] 9 tn Grk “David, who” The relative pronoun was replaced by the pronoun “he” and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style.
[7:46] 11 tn Grk “before,” “in the presence of.”
[7:46] 12 tn The words “that he could” are not in the Greek text, but are implied as the (understood) subject of the infinitive εὑρεῖν (Jeurein). This understands David’s request as asking that he might find the dwelling place. The other possibility would be to supply “that God” as the subject of the infinitive: “and asked that God find a dwelling place.” Unfortunately this problem is complicated by the extremely difficult problem with the Greek text in the following phrase (“house of Jacob” vs. “God of Jacob”).
[7:46] 13 tn On this term see BDAG 929 s.v. σκήνωμα a (Ps 132:5).
[7:46] 14 tc Some